dijous, 3 de maig del 2012

Felip, de Betsaida


Il·lustració de Mercè Gallifa

L’apòstol Felip era de Betsaida, el poble d’on també procedien dos apòstols més, Pere i Andreu. Betsaida era un poble del nord del llac de Tiberíades, molt a la frontera, i on per tant el que ara anomenem mestissatge de cultures era el pa de cada dia. Només cal fixar-se en una dada: Pere i Andreu, dos germans, porten l’un un nom clarament grec, Andreu, i l’altre un nom clarament hebreu, Simó, que Jesús va canviar per Pere.
Felip devia parlar arameu, que era la llengua comuna dels israelites, i també grec, pel contacte amb la molta gent que el parlava en aquella zona; i també devia conèixer, naturalment, l’hebreu que es feia servir en el culte de la sinagoga. Segurament, tot i ser de Betsaida, s’havia traslladat a Cafarnaüm, on Jesús va començar a cridar gent per a la seva missió. El que no se’ns diu, però, a diferència dels seus dos convilatans Pere i Andreu, és quina era la seva professió. Però donat l’ambient en què es movia, no seria gens estrany que ell també fos pescador.
(del llibre Sant Felip, apòstol, i sant Felip, diaca, de Josep Lligadas  (col·lecció Sants i Santes, 169)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada